Das waren unsere Texte:
Deutsch:
Innenseite links:
Zusammen durch die Welt zu gehen ist schöner, als allein zu stehen.
Und sich darauf das Wort zu geben ist wohl das Schönste im Leben.
Innenseite rechts:
Unser Glück wird vollkommen – denn wir
Kathryn Nachname
und
Mxxx Nachname
schliessen den Bund für’s Leben!
Unsere kirchliche Trauung findet am 27. Mai 2006 um 13:00 Uhr in der Evangelischen Kirche in xxx statt.
Im Anschluss an die Trauung laden wir Euch ganz herzlich in das Hotel xxx in xxx ein.
Diesen besonderen Tag möchten wir gemeinsam mit all unseren Verwandten und Freunden feiern und freuen uns auf eine Zusage bis zum 29. April 2006.
Kathryn & Mxxx (handschriftlich)
Englisch:
Innenseite links:
Two lives, two hearts,
joined together in friendship
united forever in love.
Innenseite rechts:
It is with pleasure that we,
Kathryn xxx
and
Mxx xxx
together with our parents
invite you to share the beginning of our new life together at the blessing of our marriage
On Saturday, the 27th of May, 2006 at 1.00 pm in the protestant Church in xxx
followed by the reception at the Hotel xxx in xxx.
We look forward to celebrating this special day with you and would kindly request the favour of a reply before April 29th 2006.
Kathryn & Mxxx
Wir haben dann noch ein Hochzeits-ABC beigelegt mit allen weiteren Details.
LG,
Kathryn